Foi este o título com que Louçã quis caricaturar Jardim num recente discurso, mas Jardim não gostou de se ver extrapolado e vai processá-lo por isso. Na verdade, nem ele é o Ali, nem aqueles comparsas são quarenta. Jardim já foi aparentado a Idi Amim, a Bokassa, a ogre de banda desenhada, mas não resistiu desta vez a ser comparado a uma figura de ficção literária. Bokassa, Amim, ogre, ainda vá, agora Ali Babá?
Este episódio recentra Jardim, novamente no pior, porque da primeira coisa que os continentais de boa índole se lembrarão é dos desaforos a altas instituições do país, ditas em formato carroceiro a que o PSD chama hipocritamente de truculento, e ainda, porque revela da sua falta de cultura ao não conhecer aquela figura do conto árabe. Mas há esperança que o juiz o seja, para não achar a comparação uma ofensa. É que a figura daquele conto era um pacato e honesto lenhador, como diz aqui Schehrazad: (...) "possuía gostos modestos e era trabalhador, tornou-se lenhador e dedicou-se a uma vida de trabalho. No entanto, soube viver com economia. Devido às duras lições que a vida lhe dera, conseguiu juntar algum dinheiro, empregando-o prudentemente, primeiro na compra de um burro, depois de dois e em seguida de três" (...) Vol. 5, de As Mil e Uma Noites, de Amigos do Livro Editores
O facto de Ali Babá ter tido a sorte de se ter livrado dos 40 meliantes que o queriam liquidar, conseguindo por outro lado ficar-lhes com o tesouro, nunca fez dele o homem mau a que Jardim julga ter sido comparado. Se esta estória for lida em tribunal, Jardim terá dificuldade em dizer qual é o parágrafo ofensivo da sua honra, a menos que seja pela questão do “mouro”…
Ora, se Louçã comparou Jardim a - erradamente - um homem bom – digo erradamente porque não tenho dele a imagem de um cidadão merecedor do meu enternecimento – como pode o juiz penalizar Louçã por ter sido àquele pacato cidadão persa? Só se for através de algum subentendimento, mas inválido em questões jurídicas. Os 40 ladrões, esses sim, eram homens maus e como sabemos comparsas, mas comparsas uns dos outros, não de Ali! E o que Ali Babá fez, com outras ajudas, foi, em legítima defesa, liquidá-los quando estes o queriam ver morto. O que não sabemos, no deslindar daquela frase/discurso, é qual era a atribuição que Louçã dava à relação entre Ali Babá e os 40 comparsas, mas ficamos mais baralhados quando é Jardim que parece alterar agora essa ligação, supondo-os amigos. É fácil perceber a contradição em que cai Jardim, mas Louçã que é um rapaz inteligente, não tem culpa que Jardim não tenha lido as estórias da Schehrazad, e tenha antes uma consciência tão transparentemente pesada que o faz atolar-se em subentendimentos, (subentender = supor; admitir mentalmente), mas isso é um problema dele.
Por mim, apelo para que o direito à indignação se manifeste, apoiando Louçã perante mais esta manobra de diversão.
Sem comentários:
Enviar um comentário